Filippas kolumn
2001

 
 

Nytt ord i svenskan

Fickla är det nyaste ordet i svenska språket. Det är påhittat av Wiktor Nilsson, 2,5 år, och betyder att leka med en ficklampa. Hoppas att det så småningom hamnar i ordlistan och inte glöms bort!

Ordet räknenisse som Jan Guillou lanserade med envishet för några år sedan hade det trögt i portföret, men verkar nu ha smugit sig in i ordförrådet. Jag har läst det åtminstone ett par gånger i seriösa sammanhang på sista tiden och då är nog vägen öppnad.

Den mest framgångsrike ordmakaren från 80-talet, Stig Malm, har odödliggjort sig genom sina nyskapade konstruktioner, varav fittstim blev det mest uppmärksammade. Sedan det blev boktitel har det nästan blivit rumsrent, eftersom dess egentliga betydelse suddats bort på något sätt.

Varje gång en ny företeelse dyker upp måste det till ett nytt ord. Det är så orden swingpjatt, raggare, myggjagare, ångervecka, krockkudde med massor av fler har kommit till. Bäst är det när någon hittar ett svenskt nytt ord. Trist när man bara tar det (oftast) engelska ordet rakt av eller försvenskar det lite slappt. Yippie och hippie svalde vi rakt av, kanske ingen katastrof för de har redan en grönskimrande patina av gammalt mögel.

Men man ska akta sig för att försvenska engelska ord rakt av, då kan det ofta bli komiskt eller helt obegripligt. Manualöversättare är otroligt lata och optimistiska ibland. De kollar inte ens i ordlistan om ordet finns eller ej, de skriver glatt på.

Edit är ett ord att se upp med. Edit betyder redigera (dvs rätta och ändra text), vara redaktör för (dvs vara den person som gör det jobbet) eller ge ut i betydelsen ge ut en trycksak. Verbet som då en slarvig översättare direkt tar mellan tummen och pekfingret brukar vara editera. Tablå!

Editera betyder inte alls vad de tror. De menar redigera, men tar en genväg och håller andan. Ordet editera finns inte i SAOL, tolfte upplagan från 1998. Det närmaste man kan komma är edition som betyder utgivning, utgåva od. Och om man använder ordet editera så betyder det närmast att ge ut - inte redigera som översättaren tror.

Du som ser ordet Edit i dina program ska alltså veta att det betyder redigera, ett arbete som en redaktör är proffs på och i datorn är det synnerligen lätt att redigera via några enkla knapptryck.

Ordet fickla önskas all framgång, ordet editera som rimmar på meditera önskas få lämna plats för det korrekta redigera. Vad spelar det för roll? Jamen vet man inte skillnaden mellan fickla, mickla och tackla, kan det bli svåra missförstånd! Fickla på! Tänd ett ljus!

2001-12-07

Arkiv | Filippas forum | Mail